| |
| | TEXTER |
| |
| |
LUFTLIV WALTZ
OF THE FRIENDS NATTEN ÄR EN FAMN SÅNG
OM INGENTING REGN REGN VATTENVÄGAR EVENING
SCENERY CHANGES IN LIGHT AND LINES A TALE OF
HORSES ALMOST AT HOME AS THE SUN ARISES THE SUNKEN LAND ATLANTIC AVENUE AIR
AND GRAVITY FÖRORTSVISA OH, LET ME SING Se
fler texter under PICTURES, DREAMS | LUFTLIV
| Text
och musik M.Östlund | |
| Och vinden sveper över
slätten,över upp och ner den sköljer genom böljande gräs Den
dansar runt, den griper tag i mig en virvelvind som leker genom buskar och
snår vänder mörka
blad driver som en flod insidan som skymtar skimrar i trädens
bladverk, ljusgrönt Och tankens
vind som färdas vida över världen kommer åter som en
tonande ström Jag ser den
tränga in i trädens alla kronor som en sång som tränger
in i mitt bröst öppnar
djupa valv fyller, cirklar runt stiger för att sväva kretsa
i rymdens världar, luftliv | | | | | |
|
| |
| | WALTZ
OF THE FRIENDS | Musik
Roland Kirk Text M. Östlund | | |
Somewhere this waltz begins it´s
in the graceful wind Somewhere our friendship starts it´s when you
make me laugh yes, you see who I am what I need as we sit
in the shade searching words ´bout our lives that we live Surrounded
by falling light soft winds that go to bed Words from a secret tongue
leave us with more to find and the blend of our thoughts gives the lark
in the tree new ideas for a song to be sung for a friend ©
Warner/Chapell Music Scandinavia AB | | | |
|
| |
| | NATTEN
ÄR EN FAMN | Text o musik M.
Östlund | |
Ropen har tystnat, vinden mojnat om kvällen jag vänder tillbaka
till mitt hus igen, ja tillbaka för att vilsen få vila, för
att slumra och drömma och lämna i nattens famn vad dagen gav, ja
jag lämnar Än en gång kan jag känna
mörkrets vidgande rymd än en gång, alla tankar, rätt
och fel singlar ner i denna djupa rymd, blomsterblad Mellan
dagars ljus och vägar att vandra slingrar sig vilans flod, den sjunger
tyst, kom tillbaka, hemåt följ mina strömmar ner mot rot och
början en spirande stängel gror i sömn och dröm |
|
| |
| | SÅNG
OM INGENTING | Text M. Östlund
Musik: Eduardo Souto Neto |
En klocka
slår,hon är åtta en bildörr stängs,någon
skrattar Han vandrar planlöst i staden på dessa välkända
gator Nu visslar någon
en visa trafiken brusar på avstånd hon öppnar fönstret
mot gården och känner vindarnas värme
En trave böcker på bordet en bård av blommor på
duken När blir det mening i mönstret? hon måste lyssna
och vänta Ett klirr och
mummel av röster en fotboll studsar mot väggen Han står
och ser ut mot himlen en tanke når honom plötsligt
Hon går till posten med brevet en bön att nåt ska förklaras
Och visan visar sin mening när den har sjungits i dagar
Nu faller segel och vinge och månen skrider så sakta Nån
glömde tröjan på golvet i drömmen ser han en kvinna |
|
| |
| | REGN
REGN | Text o musik M. Östlund |
Bland gran och tall buskar och blad väver ett
dis drömmen om regn En fågel far upp
vingslag dör bort skogen står tyst stilla och tyst
Allt som himlen bär, i regntunga moln ska lossna och strömma
till jorden med ett stril Hon drömmer, hon ler
när dropparna faller ljudet av regn ger bilderna liv
Och dropparna faller på buskar och blad kvistar och gräs
glänser av fukt | |
| |
| | VATTENVÄGAR |
Text o musik M. Östlund | | |
En plats- en strand där luften blommar båten
glider nerför strömmen för att ta oss dit en dag - idag
På vattnet syns ett blad som följer vår båt vi
förs allt närmare land vi kan förstå att vi är på
väg mot det vi kände en gång Vi
ser mot land och släpper rodret havets yta glittrar all vår
tvekan sjunker ner i virvelns djup Där syns en långsam dans
av skuggor och tång som genom blåsiktigt glas just nu är
livet att bara föras fram av vatten och vind | |
| |
| | EVENING
SCENERY | Text o musik M. Östlund | | | People
talk, the music´s on a window is open to show the moon clinking glasses,
pouring of wine and then your eyes finding mine again a glance a smile a
rush a driving force a cooling breeze to live to breathe to
rest and dream to see a face and dream again this moment fills the
song I´m the water, you are the sun so I dream in my silent thoughts someone
sings along in a phrase and slowly forming the melody we hear the
music find the winding line la da did a this moment fills a song it´s
now and passing by the music brings a newborn love to us |
|
| |
| | CHANGES
IN LIGHT AND LINES | Text
o musik M. Östlund | | | The
summer world was filled with spheres in different green Now comes another
song. A tinge of yellow shade will grow and start to glowThose
early autumn days will bring a blooming flame He loves to see the falling
leaves the changing world the evershifting truth he walks along the shore
again, the murmur from the sea the rise, the fall, her face again Strong
red clear blue |
|
| |
| |
A
TALE OF HORSES | Text
o musik M. Östlund | | | Stories
and songs pictures to dream all the world is inside my book legends ´bout
the life we can winHorses that run over the moor running
wild and galloping free hooves on ground manes in wind freedom pounds
in every step When I hear the fairy tale I travel far and
I play with thoughts that this is my life Turning the
page the horses are now standing in the silence of night under trees with
pendulum leaves Still, in this peace, with horses that
champ echoes of the thundering hooves When I´m laying down the book the
thought of freedom pounds in me |
|
| |
| | ALMOST
AT HOME | Text o musik M. Östlund | | | Almost
at home and I know you are there. Led by a song through streets full
of sand, the winter is gone winter is gone |
|
| |
| | AS
THE SUN ARISES | Text o musik M. Östlund | | | Dark
skies and rest of night, soon comes the morning sun Small steps of first
daylight now comes the morning sun I was moving in the endless landscape
of dreams now the pictures fade, my sleepy eyes forget what they´ve
seen The early sun will soon be stronger, spreadin it´s beams into
the day, and I can see all the Shades turn to coloured land force from
the morning sun Winds move and start to dance sounds make a morning song |
|
| |
| | THE
SUNKEN LAND | Text o musik M. Östlund | | | Sitting
by the river where the children used to play letting thoughts come and
go like the winds that blow from yesterday - till today waterstreams
are running through my fingertips like ideas melting down in a stream
of sand old ideas, worn out words the kingdom of gold is covered with
dust and flowers |
|
| |
| | ATLANTIC
AVENUE | Text o musik
M. Östlund | | | I
step outside the door, take a breath the avenue is full of life I join
the stream I´m in the crowd where people meet and drift apart The
traffic´s moving, running, like a tide just like a river floating
by it´s coming on and leading off to all the crossroads in this
town The day begins to form and as I walk I find my way the
birds are singing soft my thoughts drift to the sky And now I hear the whistle
in the air, the southbound train is pulling out I hope to find a way
to you and hidden rooms inside your heart |
|
| |
| | AIR
AND GRAVITY
| Text o musik
M. Östlund | | | Dancing,
my body´s swinging slowly in the air, against the gravity letting
my arms in soaring circles raise with air and fall with gravity Lines
and curves in rivers they grow from within swift and shifting quivers beat
that grows from the ground The melody is passing through my body, flowing It´s
in my limbs and joints and in my footsteps, flowing Deeper, into a play
with forces let them lead and let them follow easy, just like a wind, a
feather let it touch and let it leave the ground Turn, return and finding the
body can sing than again I´m gliding the body can swing I dance
and feel the wondrous space around me, flowing resounding joy is everwhere
inside me, flowing |
|
| |
| | FÖRORTSVISA | Text
o musik M. Östlund
| | | Asfalt,
som doftar sommar en gammal lekplats och tysta träd som står
och drömmer Vägar som ligger tomma en flyktig längtan där
bakom macken börjar skogen Nära -och ändå långtifrån- hörs
visan som sjöngs en gång folkvisans djupa klang genom tiden,
liv och möda Molnen far och fälten vajar kärlek fanns, men
fann ej vägen Bråte och gamla redskap som sedan länge
har tatts ur bruk och rostat sönder Visan finns kvar i vinden nu
som för alltid och vallmon lyser genom ängens skira gräs |
|
| |
| | OH,
LET ME SING | Text
o musik M. Östlund | | | I
hear the song, I hear the song that she sings when she works, when she works
the land her hummin' voice fills the air, it fills air many miles, many
miles around yes she sings, like she has sung since the world, since the
world was youngThe sky is high the sky is high, with
the wind blowing free, the wind is blowing free oh, let me follow the wind,
follow the song that I hear, retrace the song I hear through the dreams,
that we´ve dreamt, since the world, since the world was young Oh,
let me sing, oh, let me sing every day when I work, when I work my land let
all the joy that I feel, the pain and the strain find relief, like the river
finds a flow as I sing, like we´ve sung since the world, since the
world was young | | | |
|
| |